Земной муравейник - Страница 11


К оглавлению

11

ИЗОБРАЖЕНИЕ: ЧУЖОЙ плывет в вакууме. Он, похоже, мертв, но это только кажется: существо медленно сворачивается в шар, оборачивая хвостом массивную голову и колючее тело.

ГОЛОС: При соответствующем подходе ЧУЖИЕ могли бы стать прекрасными воинами. Их изучение привело бы к новым успехам в создании различных систем индивидуальной защиты, в разработке химического и биологического оружия и, возможно, в устройстве колоний на труднодоступных планетах.

СЮЖЕТ: ЧУЖОЙ.

ИЗОБРАЖЕНИЕ: Постепенно уменьшается до точки и исчезает в холодной черноте.

Конец выдержек из сценария и видеофильма. Повторное предупреждение: неразрешенное использование указанного материала может привести к серьезному наказанию.

Генеральный Штаб Армии, регистр номер 342544-А, редакция II.

Глава 6

Билли спала. Во сне она снова очутилась на Риме. Увидела родителей, колонию, люди которой планировали переустроить планету и превратить ее в рай. Она была счастлива.

Вдруг все исчезло. Появились чудовища.

Теперь ее жизнь состояла из приступов страха, попыток спрятаться и ожидания смерти. Она пряталась под фальшполом вместе с крысами, ее мысли и поступки были направлены только на то, чтобы уцелеть. Выжить — это самое главное. И в любой момент все может закончиться.

Она видела Уилкса и остальных, стреляющих из карабинов. Она слышала выстрелы и смертельно пугалась.

Она чувствовала, как рядом с ней палил карабин Уилкса, ощущала вибрацию при каждом выстреле. Видела, как твари качаются и падают, но понимала, что чудовищ слишком много.

И вот наступил самый страшный момент, когда когти чудовищ вонзились в ее тело. Ее схватили и потащили, чтобы убить. Но тут тварь упала с отстреленными по колени ногами. Капли жуткой крови прожгли в полу дымящиеся дыры. Чудовище отпустило ее. Девочка стремительно отползла, чтобы не быть схваченной снова. Воздух затянуло едким дымом. Крики Уилкса и грохот выстрелов его карабина слились в непрерывный рев. Челюсти раненого чудовища щелкали в воздухе, когда оно пыталось дотянуться до Билли.

Девушка вскрикнула. Она назвала единственное имя, которое имело сейчас значение.

— Уилкс!

Только он может спасти ее.

Глава 7

По обширному холлу с неприметными дверями, в недрах Генерального Штаба, прогуливалось два человека — Орон и Стефенс.

— Уилкс весьма крепкий орешек. Не будь нужды держать его под рукой, мы бы много лет назад сгноили его в психушке, — начал Стефенс.

— Верно, — согласился Орон. — Но он — единственный, кто у нас есть, и Генеральный Штаб требует использовать именно его. Вы знаете, как действуют эти политики.

— Да, Генштаб считает его истребителем чудовищ, но мне он кажется просто виновником гибели собственных товарищей.

— Вам нужен был боевой командир, я вам его нашел.

— Ну да, чтобы снова бросить этого беднягу в пасть Смерти.

— Вот что я вам скажу по этому поводу, Билл, — заговорил Орон. — По мнению Генштаба, в этом проекте должен участвовать опытный человек, а тот десантник, который тоже встречался с этими тварями лицом к лицу и выжил, исчез. Спасенные им женщина и ребенок также исчезли, и мы не знаем, где их искать. Девочка, которую спас Уилкс, по горло напичкана лекарствами. Был еще сильно пострадавший андроид, но и его мы потеряли из виду. Таинственная история... И остается один Уилкс.

— Мне он не нравится. Он ненадежен.

— Я не прошу вас любить или не любить его. Я просто говорю вам, как — по мнению Генштаба — все должно происходить, а если вы устали быть десантником, обратитесь в Генштаб и заявите, что вам не нравится это дело.

Стефенс покачал головой.

— Его уже повысили до сержанта, и он занимается погрузкой, — продолжал Орон. — Какой от этого вред?

Полковник Стефенс стоял в доке, наблюдая, как роботы загружают корабль. Он остановил рядового, управляющего гидравлическим погрузчиком:

— Что в этих клетях, десантник? Рядовой вытянулся по стойке «смирно»:

— Плазменные ружья и заряды к ним, сэр. Стефенс посмотрел на черные коробки из твердого пластика:

— Какого черта! Кто разрешил взять плазменное оружие?

— Я не знаю, сэр. Сержант Уилкс приказал мне погрузить их, сэр. Это все, что я знаю, сэр.

— Отставить!

Стефенс поднялся на лифте на площадку управления погрузкой и увидел Уилкса, руководившего одновременно работой трех роботов-грузчиков.

— Уилкс!

— Сэр?

— Кто разрешил вам взять плазменное оружие?

— Я получил приказ снабдить отряд необходимым вооружением, сэр.

— И вы считаете плазменные ружья необходимым вооружением? Мы не собираемся воевать, сержант. Предполагается, что мы будем собирать живых тварей, а не их куски.

— Мой опыт... — начал Уилкс.

— У вас мозги наперекосяк, — закончил Стефенс. — Вы взяли это оружие для того, чтобы иметь гораздо более мощное разрушительное средство, чем обычные карабины. Те самые, которые вы использовали раньше, так ведь? А по вашим собственным словам, десятимиллиметровая пуля из такого карабина способна остановить любое из этих существ.

Ярость охватила Уилкса.

— Когда вы встретитесь в первый раз с этими зверюшками, вам захочется иметь что-нибудь помощнее карабина, сэр.

— Генштаб хочет, чтобы вы участвовали в этой операции, Уилкс. Вы здесь только по этой причине. Но я не желаю ставить под угрозу всю экспедицию, разрывать в клочья потенциально полезные экземпляры оружием, предназначенным для борьбы с танками. Убрать плазменное оружие с корабля! Ясно?

— Так точно, полковник, — ледяным тоном ответил Уилкс.

Два игрока в электробол носились внутри шестиугольного, огороженного стенами корта, ударяя по мячу заряженными ракетками. Для того чтобы получить очко, мяч размером с кулак должен был пролететь по сложной траектории — и отскочить по крайней мере от трех стен. Мяч при этом развивал скорость более ста двадцати километров в час.

11